Miłość a relacja goreańska M/s
Orja spotkała się nie raz z opinią, że niewolnica nie może być kochana przez Pana, że jeśli tworzą związek (albo poważniej: nawet małżeństwo) to taka relacja nie jest prawdziwą relacją Mistrza i niewolnicy. Zapewne podejścia są różne i różne są wzajemne oczekiwania. Niektórzy chcą trzymać dystans nawet w relacji Pan i uległa, ograniczać ją tylko do klimatu i jeśli obu stronom to pasuje – mają do tego prawo.
Relacja goreańska
Pana i kajiry także może być bardzo różna. Natomiast często (przynajmniej z
moich doświadczeń) pojawia się tam miłość, związek, a nawet mogą tworzyć
razem rodzinę (monogamiczną, lub poliamoryczną – tak też się zdarza). Bez
względu na kształt taka relacja opiera się na oddaniu i wzajemnej
odpowiedzialności. Oddam teraz głos autorowi Kronik, który o miłości pomiędzy
kajirą a jej Panem pisał czasami bardzo pięknie. Myślę, że każdy z Czytelników
może sam wyciągnąć wnioski:
The life of a female slave," he said, "is a
life wholly given over to love. It
is not a compromised life. It is not one of those lives which is part this and part
that. It is a total way of life, a total life. The female slave seeks to give
all, selflessly, knowing that she, as she is a mere slave, a rightless animal
owned by her master (…).
Mercenaries of
Gor, p. 435.
Życie niewolnicy
- powiedział - jest życiem całkowicie oddanym miłości. Nie jest życiem pełnym
kompromisów. To nie jest jedno z tych żyć, które jest po części tym, a po
części tamtym. Jest to całkowity sposób życia, całe życie. Niewolnica stara się
dać wszystko bezinteresownie, wiedząc, że jest jak zwykła niewolnica, niczym zwierzę
bez praw należące do jej pana (…).
---
..the love of a slave girl is the deepest and most
profound love that any woman can give a man. Love makes a woman a man's slave,
and the wholeness of that love requires that she be, in truth, his slave.
Magicians, p. 31.
...miłość
niewolnicy jest najgłębszą miłością, jaką każda kobieta może dać mężczyźnie.
Miłość czyni kobietę niewolnicą mężczyzny, a pełnia tej miłości wymaga, aby
była w rzeczywistości jego niewolnicą.
---
"The love slave is still slave, you see," I
said, "and perhaps more so than any other." "Yes,"
whispered the woman. "She is held in her bondage by the strongest of all
bonds," I said, "that of love.'
Mercenaries, p.
318.
- Ukochaną niewolnica jest nadal niewolnicą,
widzisz - powiedziałem, - i może bardziej niż ktokolwiek inny. — Tak —
szepnęła kobieta. — W swojej niewoli trzymają ją najsilniejsze ze wszystkich
więzów — powiedziałem — więzy miłości.
---
"Do Masters ever love their slaves?" she
asked. "Often," I said. Indeed, a female slave is the easiest of all
women to love; too, of course, she is the most natural of all women to love;
these things have to do with the equations of nature, in particular, those of
dominance and submission. To a man, a female slave is a dream come true.
Blood
Brothers of Gor, p. 101.
– Czy Mistrzowie
kiedykolwiek kochają swoich niewolników? zapytała. – Często – powiedziałem.
Rzeczywiście, niewolnica jest najłatwiejsza do kochania ze wszystkich kobiet;
także, oczywiście, jest najbardziej naturalną ze wszystkich kobiet do kochania;
te rzeczy mają związek z równowagą natury, w szczególności z równowagą dominacji
i uległości. Dla mężczyzny niewolnica to spełnienie marzeń.
---
The Gorean master desires more than a slave's
submission, more than merely her body. A Gorean man is satisfied with nothing
less than all of a slave. He will possess you, body and mind, heart and soul.
Nothing less is acceptable.
Savages, p. 174.
Goreański mistrz
pragnie czegoś więcej niż tylko poddania się niewolnicy, czegoś więcej niż
tylko jej ciała. Goreański mężczyzna jest zadowolony wyłącznie z całej niewolnicy.
On posiądzie ciebie, ciało i umysł, serce i duszę. Nic innego nie jest do
przyjęcia.
---
It is a beautiful moment when the woman realizes that
the man who owns her is her love master, and the man realizes that the girl he
bought, looking up at him, tears in her eyes, is his love slave.
Then the only danger is that he will weaken. One must
be strong with a love slave. If one truly loves her, he will be that strong.
The slavery in which a love slave is kept is an unusually deep slavery. She
must serve him with perfection which would stun and startle other girls; if she
should fail in any way, even in so small a way that the lapse would be
overlooked in the case of another wench, or bring perhaps a mild word of
reprimand, she is likely to be tied at the slave ring and whipped; there is a
good reason for this; she is, you see, a love slave; no woman can be more in a
man's power; and with no woman must he be stronger.
Beasts
of Gor, p. 236.
To piękny
moment, kiedy kobieta uświadamia sobie, że mężczyzna, który ją posiada, jest
jej ukochanym mistrzem, a mężczyzna uświadamia sobie, że kupiona przez niego
dziewczyna, patrząc na niego ze łzami w oczach, jest jego ukochaną niewolnicą.
Wtedy jedynym niebezpieczeństwem
jest to, że on osłabnie. Trzeba być silnym z ukochaną niewolnicą. Jeśli ktoś
naprawdę ją kocha, będzie tak silny. Niewola, w której przetrzymywana jest ukochana
niewolnica, jest niezwykle głęboką niewolą. Musi mu służyć z perfekcją, która wystraszy
inne dziewczyny; gdyby zawiodła w jakikolwiek sposób, nawet tak w drobnej
sprawie, że w przypadku innej dziewczyny przeoczono by tę pomyłkę, lub skończyłoby
się to tylko na łagodnej naganie, prawdopodobnie ona zostanie przywiązana do
niewolniczego pierścienia i wychłostana; jest ku temu dobry powód; ona jest,
widzicie, ukochaną niewolnicą; żadna kobieta nie może być bardziej w męskiej
mocy; a z żadną kobietą nie musi on być tak silny.
Komentarze
Prześlij komentarz